In Southern California, the Spanish-speaking population continues to create a strong demand for Spanish interpretation and translation services, especially in the legal industry.
The Certificate in Legal Interpretation & Translation is designed to provide aspiring Spanish/English bilingual individuals (our Bilingual Proficiency Test will help you get a better idea before you start the program) an applied understanding of the concepts and skills necessary to embark on a career in the field of interpretation and translation. Through role-plays and hands-on practice, students will learn the basic techniques in translation, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, and sight translation in the legal context. Upon completion of the program, students will be well-rounded and better prepared for their career in interpretation and translation by having linguistic fundamentals, theoretical bases, and basic skills in document translation and legal interpretation.
PLEASE NOTE: This certificate will not be offered after Spring 2018. If you are in the process of completing your certificate, please fill out our online form as soon as possible so we can let you know what courses to take to finish your certificate.
The Certificate in Legal Interpretation & Translation (Spanish/English) consists of seven required core courses and one required elective course totaling a minimum of 180 hours of lecture and discussion. At least 18.0 CEUs will be awarded to the certificate graduate. Additional elective classes may be selected for further continuing education units.
- Identify and discuss the process of translation and interpretation and differentiate between the roles of the interpreter/translator
- Demonstrate an understanding and exhibit a high standard of professionalism through knowledge of the legal interpretation field, its business and legal practices, social issues, professional code of conduct and code of ethics
- Demonstrate knowledge of translation theory and strategies and the application of these to the translation process
- Demonstrate ability to translate texts derived from legal, administrative, business and financial documents
- Understand the problems and complexities of interpretation and translation, and the roles and responsibilities of a legal interpreter and translator
- Identify and perform interpretation and translation-related skills necessary for a variety of professional environments such as judicial courts, civil and criminal proceedings, state and federal agencies, law offices, law enforcement agencies and diplomatic service
- Identify, understand and use pertinent terminology representative of legal proceedings
- Identify problems and apply problem-solving strategies necessary in a legal interpretation and translation settings
- Demonstrate awareness of culture and linguistic sensitivity that play crucial roles in translation and interpretation
- Demonstrate efficient research skills and the ability to develop language-specific glossaries pertinent to assigned topic of translation and interpretation
- Exhibit ability to apply linguistic concepts to the translation process
- Carry out research to prepare for translation and interpretation assignments
- Be better prepared to take the California Court Interpreter Certification Exam
- Bilingual Spanish/English individuals interested in general interpreting
- Bilingual Spanish/English individuals interested in improving their language and translation skills for work purposes
- Bilingual Spanish/English interpreters seeking to improve their translation skills
- Bilingual Spanish/English individuals interested in a career in professional translation
- Bilingual Spanish/English individuals interested in court, legal or administrative hearings interpreting
- Bilingual Spanish/English individuals working in law enforcement and government fields
- Bilingual Spanish/English freelance interpreters and translators seeking federal certification
- Bilingual Spanish/English interpreters seeking to pass the state exam to become certified for court interpretation or administrative hearings
The classes in the Legal Interpretation & Translation certificate are open to anyone who meets the stated prerequisites for each class. Before completing a certificate, students should have completed one of the following:
1. Demonstrate bilingual competence in oral and written Spanish and English, and attend the Program Orientation and pass the Bilingual Proficiency Test; or
2. Completion of the CSUF credit class Spanish 301 Advanced Grammar and Composition with a grade of C or better, and attend the Program Orientation and pass the Bilingual Proficiency Test; or
3. Completion of 24 semester units or 36 quarter units of post-secondary education, and attend the Program Orientation and pass the Bilingual Proficiency Test.
Before beginning any of the core courses in the certificate, students must demonstrate Spanish/English proficiency by taking and passing the Bilingual Proficiency Test or by approval of the program manager based on education background and experience. In order to ensure that students in a course possess the required knowledge and skills and to maintain high-quality courses/programs, University Extended Education reserves the right to drop students from a course if they do not meet the minimum prerequisite requirements as indicated in the course description and the certificate program eligibility requirements.
Waiving Certificate Classes
Individuals who have passed the written portions of the state and federal exams within the last five years may waive the Bilingual Proficiency Test. No more than one core CEU bearing course may be waived in order to receive a certificate in Legal Interpretation & Translation (Spanish/English).
Program Orientation will help you decide if this is the right career choice for you. Courses help prepare you for the CA Court Interpreter Certification Exam.